Latest from Aula Intercultural
- Seminario formativo: "Inmigración. Salud,derechos sexuales y reproductivos". Madrid
- Planeta imaginario, la realidad de los jóvenes colombianos y catalanes más cerca
- I Jornadas de ciudadanía intercultural y educación. Zaragoza
- Multiculturalism, Interculturality and Diversity in Education: an anthropological approach
- Cicle de conferències "Immigració, integració i diversitat". Girona
- Catherine Walsh: La pluriculturalidad,una forma de dominación del capitalismo
- El diálogo intercultural a través del arte. Guía Didáctica.
- Racismo: una discusión permanente en Perú
- Una propuesta para trabajar la interculturalidad. Cuaderno de actividades.
- Interculturalitat. Entrevista a Jordi Sànchez, Director de la Fundació Jaume Bofill
- La escuela concertada se resiste a acoger a más alumnos inmigrantes
- Ier Congreso Internacional en la Red sobre interculturalidad y educación.
- Diálogo Norte-sur sobre el Mediterráneo: educación y migraciones. Alicante
- Declaración del Primer encuentro nacional por una pedagogía intercultural desde los pueblos: "Diversidad cultural, proyectos de vida y formación docente"
- Escuela y Sociedad multicultural. Propuestas para trabajar con alumnado extranjero
- Perspectiva de la educación intercultural
- Formación Básica en Inmigración y Género. Curso en línea
- Si tú fueras yo. Juego en línea
- Histotrias de viajeros sin nombre. La cartelera demuestra la pujanza del cine de denuncia sobre la inmigración
- El reto Intercultural, blog de Maite Etxeberria
- Currículo Integrado de las Lenguas: propuestas de secuencias didácticas
- Tiempos y lugares de los gitanos en la educación escolar pública
- El Portfolio en España
- Jornadas "Problemas gramaticales en la enseñanza de español a inmigrantes" . León
- Encuentro Intercultural por el Codesarrollo 2009. Las Palmas de Gran Canaria
Jornadas "Problemas gramaticales en la enseñanza de español a inmigrantes" . León
Monday, October 19, 2009En muchas ocasiones las personas que se dedican a la enseñanza de español observan que sus alumnos tienen dificultades en la adquisición de las estructuras de esta lengua y tratan de resolverlas mediante descripciones más ajustadas o precisas del español. Esta vía es básicamente correcta pero se olvida de que muchas veces las dificultades de estos alumnos provienen de la lengua desde la que
accede...
Original article from http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=3454
Original article from http://www.aulaintercultural.org/article.php3?id_article=3454
Login to read full articles and enjoy our free features for members.
Related articles
feedraider "We Eat Internets" v2.0 a LAMP production by Jussi Vaihia
© 2006-2009 |
about |
blog |
help