Latest from A pie de aula
- Literatura adulta vs. literatura juvenil
- Faltas y delitos ortográficos
- Glogster-actividad
- Me acuerdo ("Je me souviens", "I remember")
- Del desprecio por la lenguas
- Va de dialectos
- Mapa lingüistico familiar (repetimos)
- Dar clase de nada
- Cartas de amor: Lo que quiso decir Jeni y no supo
- Competencia lingüística: Dos definiciones y una interpretación
- Receta para aspirantes a cursos TIC
- Bécquer en Voxopop
- Carta de amor: "Me baja la tensión"
- Glogsterando sin acentos, ni "ñ"
- Nota septembrina
- La magia de... Getxo
- Evaluar al profesor
- Códigos
- No, en este plan (perverso)
- Bebiendo de las fuentes (blogueras):Amor y poesía
- Se van
- DIAPORAMAS, ¿PARA QUÉ OS QUIERO?
- "Leer...
- ¿Qué diría Cortázar?
- Bajaestimatitis, blogalgia leve o aguda o crónica...
Competencia lingüística: Dos definiciones y una interpretación
Tuesday, September 22, 2009DOS DEFINICIONES1. "No sé, a veces, distinguir si una frase feliz que está en mi memoria la aprendí de unos labios, en palabra dicha, o de un libro, de la palabra impresa. Sería insensatez oponer las dos formas del habla; y toda la educación como es debido debe proponerse como finalidad una integración del lenguaje hablado y escrito." Pedro Salinas. El Defensor. 2. La competencia en
Original article from http://apiedeaula.blogspot.com/2009/09/competencia-linguistica-dos.html
Original article from http://apiedeaula.blogspot.com/2009/09/competencia-linguistica-dos.html
Login to read full articles and enjoy our free features for members.
Related articles
feedraider "We Eat Internets" v2.0 a LAMP production by Jussi Vaihia
© 2006-2009 |
about |
blog |
help